Talk:Ascalon

From Guild Wars Wiki

Revision as of 21:40, 4 November 2009 by 42 (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Contents


I think "Ascalon" should refer to pre-searing Ascalon and all the info on post-searing should be in a "Ruins of Ascalon" or "Ascalon Ruins" article. That's how ANet normally refers to it officially and I think that's how we should. Moreover, I think this decision should be made quickly so we'll have less work to do later on. --Santax 12:42, 21 March 2007 (EDT)

That seems reasonable to me. If a player totally new to Guild Wars in pre-searing knows they are in Ascalon will do a search for 'Ascalon', they will not know necessarily they are in Pre-searing until they have gone through the searing. Vladtheemailer 12:50, 21 March 2007 (EDT)
I can't find the discussion that caused your proposal to made into what it is now. But I oppose any change.
If you can actually find someone who searches for or talks about post-Searing Ascalon by using "Ruins of Ascalon", please introduce them to me. The fact that Anet refers to it officially like that, is due to (1) those articles on the website are very old (2) they are lore articles, hence "Ruins" is more dramatic than "post-Searing".
If you say, "Ascalon" to a random player, try asking them if they thought about Ascalon in post-Searing of whether they thought about the tutorial area. To me, utility is better than matching what Anet uses on old articles that they don't bother updating. Don't waste a page load just for naming when ppl are more likely to be interested in the post-Searing version than the pre-Searing.
As for new players... I think the number of new players compared to old players is very small, especially new Prophecies players (how many people would buy Prophecies instead of Nightfall these days?) As for not realising about Searing... well... the Prophecies manual talks about the Searing and the website talks about the Searing. And if the new players don't bother reading those, I think they most likely won't bother reading the wiki either. -- ab.er.rant sig 06:48, 1 June 2007 (UTC)
Well is it ok if i refer to ascalon after the searing as post-searing? Laurielegit
Hi, tip: Use ~~~~ to sign your comments.
And yes, it's "Ok" to refer to Ascalon as Post-Searing Ascalon ala GuildWiki, but the current meaning is that anything post-Searing is the default meaning, like Ascalon, Regent Valley, Fort Ranik, are all assumed post-Searing. Pre-Searing requires specific mention of "pre-Searing". -- ab.er.rant sig 08:50, 14 June 2007 (UTC)
I agree with the reasoning for having someone looking up "Ascalon" having them find the pre-searing version, because that is the first Ascalon in the game. I understand that this discussion is probably already well over, but it makes sense from the time-line of the game for that point. Not only that, but if someone is going to start using the wiki, they would more than likely be directed to the wiki from the start of the game (i.e. Pre-Searing prophecies). When I have been playing I have been trying to refer people to the wiki for game information, and I think having it match the order of the game should take precedence. In this case, I think looking up Ascalon from pre, and seeing post-searing ascalon could be argued to go against this following the game order. Just a thought. 42 - talk 20:59, 4 November 2009 (UTC)

[edit] What map is needed ?

what kind of map you want, and where you want it on the page ? you could at least put an File:Example.jpg where you want it, it's realy nice to revert my "edit", but you don't improve the situation only saying "it's bad". i'm fine to give a map, so tell me what you want and where. lussh 18:53, 19 March 2008 (UTC)

Where did I say "it's bad"? I said a map of the region (in the edit summary), as in the entire map of the Ascalon area. — Eloc 02:51, 20 March 2008 (UTC)

[edit] Odd trival reference for Ascalon

Came across this Noritake china pattern named Ascalon. Kind of a funny triva bit I thought. 75.146.48.190 20:25, 20 August 2008 (UTC)

[edit] Something possibly worth putting in the trivia section...

In the Bible (Douay Rheims Edition), The Book of Judges, Chapter 1, verse 18, there is a city metioned, named Ascalon. The city was captured by the Israelites, who destroyed most of the cities they captured (usually with fire). Should I put this in the trivia?

Unendingfear talk

I will add this is by the end of today, unless told otherwise.--Unendingfear talk 14:06, 6 January 2009 (UTC)

Personally I've always took it to mean "bowel" as that's the bit between the Ass and the Colon. (Previous statement my contain traces of untruth) --snogratImage:User Snograt signature.png 15:55, 6 January 2009 (UTC)

What?--Unendingfear talk 21:24, 6 January 2009 (UTC)

He's really drunk. He thinks "ascalon" is spelled "ass colon." It's a bad joke of some kind. My advice is to ignore him. --Jette 21:28, 6 January 2009 (UTC)
Uh... i thought this trivia entry was already on the page? The first one?--Fighterdoken 21:33, 6 January 2009 (UTC)


Lol, Jette. Thanks anyways. I'm going to add my trivia bit on now.

Fighterdoken, the Crusades and a Pre-Christianity battle are nothing alike. --The preceding unsigned comment was added by User:Unendingfear (talk).

Well, maybe is just me, but i would have guess that both, the crusades and the bible are references to the same geographical place. I still find it redundant unless you can provide proof that they are, in fact, two different locations.--Fighterdoken 16:56, 8 January 2009 (UTC)
Tut, me - drunk? I'll have you know I don't drink. That was an uncharacteristic bit of wiki-sarcasm from me, for which I apologise ;) --snogratImage:User Snograt signature.png 20:57, 8 January 2009 (UTC)
I believe he's suffering from a severe case of being English. Backsword 11:33, 12 January 2009 (UTC)
At last - someone who understands my condition :D --snogratImage:User Snograt signature.png 16:08, 12 January 2009 (UTC)
Since when is being English a condition? I thought it was a malady? :P 42 - talk 21:11, 4 November 2009 (UTC)
Fear, not sure if it is there already, but the reference to Ascalon you made above, if it is actual, does belong in the trivia area, since it isn't referring to the game version of that particular city. My 2 cents. 42 - talk 21:36, 4 November 2009 (UTC)

[edit] Signposts

I posted this on the Diessa Lowlands talk page, as well (I later thought it would be more appropriate here). There are signposts placed throughout this region which depict the Prophecies campaign regions, including Ascalon, Kryta, the Crystal Desert, and more. There is also lettering on these maps, but it is not in modern english. The lettering is actually ancient Phoenician, a set of scriptures which I have studied in great detail. The ancient lettering names off the various regions, such as the Maguuma Jungle, in that alphabet. I think it would be a fun trivial fact to have on this page. Does anybody agree? - Ara Ara 19:49, 7 April 2009 (UTC)

Very interesting trivia. I'd suggest including a link to some kind of resource so the translations or transliterations can deciphered by people who like this kind of thing. mtew 13:56, 8 April 2009 (UTC)
I agree with your suggestion. Unfortunately, I originally used a dictionary to copy down and study ancient Phoenician, using other dictionaries to confirm the data. Thus, I don't know any web address to link the page to. Also, as another note, the Phoenician writing on these maps is penned inversely (written backwards). - Ara
That sounds like you did a lot of work. Do you still have your notes? Would you mind publishing them under the GFDL here? Simply, could you create the needed resource since it apparently does not exist elsewhere?
Since Phoenicia was located in the middle east, I expect that it would normally have been written right to left like Hebrew or Arabic, rather than left to right like English. Also, are the words themselves Phoenician? mtew 21:03, 8 April 2009 (UTC)
Well, that's a very astute observation, Mtew. I didn't consider that (I've been sleeping terribly lately). This probably would be written from right to left. To answer your question "Also, are the words themselves Phoenician?" the answer would technically be yes and no. The 'words' are place-names, so they may or may not be universal. However, considering that in ancient Phoenicia they didn't play Guild Wars (I hope not, or I've been way out of it...) they may be applicable to any language, dead or not. The ancient Phoenicians were sea-farers - some of the greatest in our planet's history - so it is possible that they discovered Tyria before Arena.Net did, though I doubt it. Insofar as creating my own resource, I'd rather scour the public internet to see if one exists already. That's much less work and I'm not familiar with the protection provided by publishing here. It would prove a true chore to transfer my research to a different (read: legible) format for just anybody to read. I mean to say that it is in a more personalized format as it is. I'll see if I can't find a reliable resource online somewhere; if I find something I'll post the web address here. - Ara
IIRC Phoenicia was located on the East coast of the Mediterranean Sea, more or less where Lebanon is today. But, like the Dutch later, they had colonies all over the place. There has been more than a little fantasy written with them as the mythical base, some of it pretty dark. Given that, they could be playing Guild Wars. (Kidding of course.)
Place names are not usually arbitrary phonetic sequences. They often have a meaning in some language. For example Baton Rouge in Louisiana is simply French for 'red stick'. They could be translated, but usually are not.
It's your stuff. It is up to you what you want to do with it. Sharing it could be fun or pure hell.
Just to clarify, the signposts are written right to left using an ancient Phoenician script and are a transliteration of the Guild Wars place names? mtew 09:16, 10 April 2009 (UTC)
The signposts are written in Phoenician characters, which should be read from right to left. The words do translate to the Guild Wars place-names when moved to english and re-organized properly. I will not be publishing anything here on this. I suppose I am content to leave the 'Ascalon' page as it is currently, without the additional trivia fact. I'm not familiar with protection rules or citation obligation in a wiki tool. I do not want to dedicate any time to learning how to use this system, either. Simply put, I did not originally think that it would prove a time-consuming thing to post a trivia fact. That would make more more the 'hit-and-run' type when it comes to dropping facts. Sorry to have disappointed anybody by not creating this resource to cite. Perhaps people will find this thread and learn something, regardless of the omission. - Ara 97.106.181.9 05:01, 12 April 2009 (UTC)

Where in ascalon are they? a map possibly? C4K3 12:16, 14 April 2009 (UTC)

Ara, you might not have considered this, or you might have. What about a copyright protected website or something that you post that information you researched on? That would cover the copyright issue, and then you could have a website listed for reference as well on the wiki. 42 - talk 21:40, 4 November 2009 (UTC)