ArenaNet talk:Localization bugs/Polish

From Guild Wars Wiki
Jump to navigationJump to search

Anthem of Fury

moved from User talk:Mike Zadorojny/Guild Wars Miscellaneous Bugs

Anthem of Fury cause that you gain adrenaline after use attack skill, but in Polish skill description says that you gain health after use attack skill. --The preceding unsigned comment was added by User:Shan Legontal (talk).

Cruel Spear

moved from User talk:Mike Zadorojny/Guild Wars Miscellaneous Bugs

English descripiton of Cruel Spear says that this skill inflicts Deep Wound if target is NOT moving, but in Polish description says that this skill inflicts Deep Wound if target IS moving. --The preceding unsigned comment was added by User:Shan Legontal (talk).

Elder Sobol is a Female

moved from User talk:Mike Zadorojny/Guild Wars Miscellaneous Bugs

-Polish translation of the name "Elder Sobol" should not be "Starzec Sobol", due to the fact Sobol is a female. -A quick glance at Sobol proves she is definitely not a male:) http://i225.photobucket.com/albums/dd227/mordiego/gw006.jpg -Word "starzec" should be replaced with "staroscina". She has a nice body for an Elder btw. Mordiego 11:52, 19 March 2008 (UTC)

Options

Translation:

□ Skróć długie nazwy - mean: change "Reaaalllyy Loooonnnnggg Naaaammeee" to "Short Name".
□ Fade distant name tags - mean: change "Name" to "Name" if character is far away from you.

By the way, it's a bit strange that this error is old, it's in main options tab and nobody corrected it so far. - 67.159.45.97 16:43, 19 May 2008 (UTC)

"Save Yourselves!"

Translation:

"Przez 3...5...6 sek., wszyscy członkowie drużyny poza tobą posiadają 100 pkt. pancerza."
"For 3...5...6 seconds, all other party members gain 100 armor."

"posiadają" mean "have", so this looks like party members have only 100 armor, no +100. - 67.159.45.97 16:43, 19 May 2008 (UTC)