User talk:Ceriwden

From Guild Wars Wiki
Jump to navigationJump to search

Guild page[edit]

I moved your commentary on the need for an English summary to your guild's talk page, where it belongs. Please provide a summary translation of the content of your guild page, or it will be translated by a member of the community if you choose to not provide one. Thank you. --Wyn's Talk page Wyn 11:08, 15 August 2008 (UTC)

Templates[edit]

Since you have chosen to use all my userpage templates, and translate them into Spanish, you need to link them back to my page for attribution. --Wyn's Talk page Wyn 15:56, 19 August 2008 (UTC)

Los dos que estan acabados ya contienen una nota diciendo que son traducciones con pequeñas adaptaciones de templates suyos (en la página donde esta mi template adaptado, no en la página de mi personaje). Puede comprobar que esto estaba así desde antes de recibir su mensaje mirando las páginas en cuestión (Template traducido del seguimiento de las misiones en castellano y habilidades solo PvE. Contaba con hacer lo mismo con el resto en cuanto la adaptación esté acabada. Y si representa algun problema que los use, creo que ya he entendido lo suficiente como funcionan como para hacer templates nuevos desde 0. Atentamente, Ceriwden

Keep in mind this is the English language wiki and all communication with you will be in English, and terms of the GFDL license requires attribution. I am requesting a link back to my original templates so that the English speaking community here knows where they came from.--Wyn's Talk page Wyn 16:13, 19 August 2008 (UTC)

No se preocupe, dejaré de usar sus templates. Atentamente, Ceriwden.

Sobre los idiomas en la wiki[edit]

He estado mirando un poco por ahi. No veo nada en las políticas de la wiki sobre que el ingles tenga que ser el único idioma que se use, o que sea obligado su uso en ninguna parte. En la página principal pone que esto es la wiki oficial de Guildwars, sin referencia a ningún idioma en particular. Se que en el espacio de clanes ha habido una votación entre usuarios que ha resultado en la obligatoriedad de poner un resumen en inglés sobre lo que se escriba allí, pero creo que se trata solamente de ese espacio concreto. Por tanto, si no se me indica que en algun lugar de las políticas de la wiki indica que el idioma de comunicación entre usuarios tiene que ser algún idioma concreto, usaré el catalán (que es mi idioma) o el castellano como deferencia hacia el reto de usuarios (es más probable que lo entiendan o que puedan encontrar traductores automáticos). Me reservo el derecho de ignorar, a partir de ahora, cualquier comentario en cualquier otro idioma (puede que me tome la molestia de traducirlo o puede que no). Lo siento si no suena con toda la educación que me gusta usar, la intolerancia de algunos usuarios hacia la gente que no entiende el inglés (entre los cuales no me cuento) me molesta sobremanera y no estoy con el mejor humor posible. Mis disculpas por anticipado a cualquiera a quien esta postura pueda molestar. --The preceding unsigned comment was added by User:Ceriwden (talk).

Si bien no hay política establecida que obligue a usar un determinado lenguaje en la wiki, y mucho menos en páginas de conversación, es una práctica común el mantener las conversaciones en un idioma que ambas partes entiendan. Especialmente en el trato admins-usuarios comunes. Además, existen ciertas "formas" a seguir en la wiki que, si bien no están escritas en políticas, suelen ser impuestas como "práctica común".
Deberías notar que ya has dejado claro que dominas suficiente inglés como para entender y darte a entender con los demás. Si bien eres libre de responder o no (especialmente en tu propia página de conversación), y de elegir la forma de responder que consideres apropiada, tu elección de ignorar advertencias no implica en ningún modo que dichas advertencias no sean aplicables a tí a menos que cumplan con los requisitos de forma que tú establezcas.
Finally, please remember to sign your comments using the "signature" button at the top of the editing window, or by typing four tildes (~~~~)--Fighterdoken 19:14, 19 August 2008 (UTC)

En ningún momento he dicho que vaya a ignorar ninguna advertencia. De hecho, a la señora o señorita del comentario anterior ya le estaba diciendo que el link que exigia lo tenia puesto desde antes de que lo exigiera (y en cualquier caso usé sus templates porque estaban razonablemente bien, pero no tengo ganas de discutir con alguien que adopta esos aires de superioridad y he dejado de usarlos, crearé los mios propios). Y si, puedo expresarme en inglés, pero no tienes ni idea de si puedo hacerlo sola o con ayuda de otras personas o recursos, o del esfuerzo que me pueda costar el hacerlo, o de la sensación de no estar segura de estar diciendo exactamente lo que quiero decir que me pueda quedar. Aprendí a hablar inglés traduciendo libros que me interesaban y no existían en castellano y un diccionario, no tengo ninguna educación formal en ese idioma. Antes de decidir que debo escribir en inglés puesto que puedo hacerlo, quizá se debería valorar qué es mas costoso: que yo escriba en inglés o que quienquiera que sea que quiera hablar conmigo use el traductor del google. Si escribe aquí, es evidente que dispone de conexión a Internet. Si esa persona del párrafo anterior no mostrara esa intolerancia tan notoria hacia todo lo que no está en inglés, probablemente yo no hubiera escrito este apartado. Dije que me reservo el derecho de ignorar o no lo que se me exprese en otros idiomas. Si quieres más aclaraciones sobre eso, probablemente sea según mi percepción de si la otra persona está realmente interesada en comunicarse conmigo y en realizar un esfuerzo en ello. Lo que no voy a hacer es esforzarme en hablar con quien no se esfuerce en hablar conmigo. Por cierto, gracias por indicarme como firmar mis comentarios, hace unos 5 minutos solamente que lo había descubierto. --Ceriwden 19:45, 19 August 2008 (UTC)

Respeto, libertad y otras palabras que a todos suenan bien[edit]

Sinceramente, lo último que pense al crear una página para mi clan en esta wiki fue que acabaría escribiendo esto. Pero sólo me he comunicado con dos usuarios desde que llegué aquí y cada vez que me hablan me siento peor que la anterior. Normalmente, en todos los foros en que he participado (y llevo 20 años participando en foros), me he sentido muy bienvenida. No es el caso aquí, en estos momentos me estoy sintiendo más bien como que más bien se desea mi marcha; y la única causa que veo para eso es el hecho de no querer usar un idioma concreto para expresarme (cuando en ningún momento se ha puesto ninguna regla oficial al respecto). En el foro que tengo para la gente de mis clanes en diversos juegos, una vez tuvimos un usuario que no hablaba castellano. A pesar de ser una única persona, quienes éramos capaces de hacer un resumen en un idioma que él entendiera de lo que escribiamos, lo hacíamos. Y los posts que no estaban traducidos, el los leía usando un traductor online, de los muchos que se pueden encontrar. A pesar de ser un foro en castellano, el escribía en inglés y quienes no lo entendían usaban esos traductores o esperaban a que alguien tradujera sus posts. Eso fue bonito, un esfuerzo de toda una comunidad simplemente por comunicarse con otra persona más. Y si alguien no deseaba hacer ese esfuerzo, sencillamente ignoraba sus posts, no montaba ningún escándalo. Comunicarse es importante. Pero ninguna comunicación puede ser correcta si no contiene dos elementos que para mi son básicos en toda relación humana: respeto y libertad. El respeto y la libertad no son prácticos, no son cómodos, exigen un esfuerzo por parte de todos para que haya igualdad por todas las partes. El respeto a los demás implica aceptar los valores de los otros incluso cuando son distintos de los nuestros. El respeto a los demás implica no imponer absolutamente ninguna regla que no sea necesaria para garantizar ese respeto. Donde vivo, el poder elegir el idioma en que nos comunicamos es algo realmente importante. Cuando yo era pequeña se podían oir cosas como que nos dijeran que no habláramos como los perros si usábamos nuestra propia lengua en lugar del castellano (porque el castellano NO es mi propia lengua). La lucha por poder hablar en nuestro idioma de elección es algo que forma parte de mi vida diaria, y el encontrarme con la intolerancia de otros también. Hoy en dia se habla mucho de globalización, de si es buena, de si es mala... Una comunidad global debe ser una comunidad plural, debe ser un lugar en el cual cada uno pueda decir y hacer las cosas a su manera. Respetar al resto, ser libre de expresarse como uno desee con esa única limitación, es para mi lo ideal. Hace años, buscar un idioma común en las comunicaciones era necesario, hoy no lo es. La tecnologia nos ha traido muchas cosas, entre otras ordenadores con los cuales trabajamos y nos entretenemos y una red llamada Internet, con la cual podemos jugar al mismo tiempo que estamos con otra gente o sencillamente comunicarnos con otros (entre otras cosas). Y para facilitar esta comunicación han surgido recursos que hacen que nos podamos comunicar con gente con la cual no compartimos un idioma común. Y eso es algo maravilloso, pero como todo, exige tener una mente flexible, una disposición a respetar a los demás y a no imponer lo que nos gusta o nos resulta más cómodo a nosotros. Otra cosa que considero muy importante en cualquier comunicación es la cortesía. Palabras como "por favor" y "gracias" son las más importantes del diccionario. Siempre las uso. En mi foro, si alguien no se comporta debidamente, le pido por favor que lo haga. Hasta ahora no he necesitado dar un segundo aviso a nadie. Soy profesora, si un alumno no se comporta en clase como es debido, le pido por favor que lo haga (en este caso si que no puedo decir que siempre me obedezcan a la primera, pero el tomar otra postura, imponer o castigar siempre vienen después; lo primero siempre es el "por favor"). No nos olvidemos de ellas. No nos olvidemos de agradecer a cualquiera cualquier gesto que nos haga sentir mejor. No nos olvidemos que pedir suele ser más efectivo que exigir y que, en cualquier caso, siempre es más agradable. En fin, como dije, no esperaba escribir todo esto en una wiki sobre un juego. Pero desde que escribí la página sobre mi clan y lo que vino a continuación me he estado sintiendo muy mal y tengo que expresarlo. Y todo esto puede no estar relacionado con el juego, pero esta relacionado con esta wiki, puesto que es como me hacen sentir los altivos comentarios que he recibido desde que llegué.--Ceriwden 06:40, 20 August 2008 (UTC)

Refusal to comply with guild page policy[edit]

Your guild page is being tagged for clean up. You have refused to comply with Guild page policy and have willfully changed the content after the English translation was done. You have two weeks to comply with policy and provide a valid English summary of your page, or your guild page will be deleted. If it is deleted and you recreate it without the required English summary, your editing privileges will be blocked. Your actions are disruptive and non-beneficial to this community. Should you wish to discuss this, please provide your response in English. Thanks. --Wyn's Talk page Wyn 07:19, 24 August 2008 (UTC)

El apartado que he editado estaba incompleto (como se indicaba en el propio apartado). En ese mismo apartado, desde el primer momento en que lo cree, antes de que se me hablara para nada del inglés, se indicaba que lo editaría más adelante. Hasta ahora no lo había hecho porque esto es un hobbie y había cosas que me apetecían más. Si quieres borrar la página, bórrala. Es evidente que tu objetivo es eliminar todo lo no-inglés de esta wiki, supongo que cuando acabes con las páginas de clanes te dedicaras a las de usuario. Y supongo que esto lo considerarás un ataque personal y me buscaras las cosquillas por ello. Y no pienso usar el inglés aquí, es mi página personal y aun no hay ninguna regla que me obligue a ello. Usa el traductor del google, lo hace mucha gente y no hace daño a nadie.--Ceriwden 08:19, 24 August 2008 (UTC)

Pensando en la comunidad creo que no deberias tener problema en escribir en ingles, ya que es una comunidad y tu actitud solo muestra separatismo (te lo digo como español de españa). Si lo que quieres es usar una wiki en español hay una wiki de guildwars para hispanohablantes que podrias utilizar. No te lo tomes por donde no es, tienes derecho como dices pero eso no aporta nada, ya que centras tu user page de tal forma que solo los que lean o entiendan español pueden usarla, limitando el acceso de los no hispano-hablantes. Se parece un poco al independentismo de ciertas zonas españolas. Un saludo (Sinchan 12:04, 11 September 2008 (UTC)).

Me encanta que todo el mundo se dedique a hablar sobre "mi actitud". ¿Puedes, por favor, señalarme un solo gesto de bienvenida o un comentario positivo que yo haya recibido? Hasta en proyectos mucho mayores que este (como algunos proyectos de Wikipedia) he recibido bienvenidas mucho más acogedoras (incluso antes de haber colaborado efectivamente, solo por el hecho de preguntar o registrarme), aunque sea sólo un par de frases de bienvenida o la inclusión de una plantilla de ayuda en mi página de discusión; del mismo modo que he visto corregir a gente que incluso ha actuado en contra de las reglas a sabiendas de manera mucho menos hostil.
Llegar como nueva a una comunidad implica aceptar las normas de la comunidad (y de las que vi escritas -y puedo asegurar que leí todas las que encontré- no me salté ninguna, porque incluso el hecho de que la página de mi clan no tuviera el resumen en inglés no puede considerarse en una wiki como el saltarse una regla, si no sólo dejar algo incompleto para que otro lo acabe -de eso se trata, de hacer las cosas entre todos y no cada uno lo suyo); pero por parte de la comunidad también debe haber un mínimo de cortesía y de voluntad de acoger a los nuevos. Recomiendo especialmente la lectura de los siguientes artículos de wikipedia, que (con pequeñas adaptaciones) se aplican a cualquier proyecto: Wikietiqueta (con especial énfasis en lo de no hacer ataque personales -y puedo asegurar que tantos comentarios sobre mi actitud me hacen sentir atacada), presume buena fe (porque decir que otros hacen mal las cosas, que tienen actitudes equivocadas y frases similares son la mejor manera de encerrarnos en nuestras "perfecciones" en lugar de intentar de verdad resolver nada) y no morder a los novatos (porque el como se trata a la gente que llega nueva con ganas de colaborar -en la mayoría de los casos- es muy importante).
De todos modos, sinceramente, me gustaría aclarar un par de cosas:
  • No me he sentido en absoluto bienvenida aquí, y aunque paso de vez en cuando a mirar si hay algo nuevo en un par de cosas que dejé pendientes, considero que me he ido. Es decir, de verdad, si alguien quiere decir algo agradable para variar, vale, pero si no dejadme en paz, no voy a escribir nada más si no es para responder a algo, de modo que no voy a molestar a nadie.
  • Vale, no eran un par de cosas, era solo una.
  • Bueno, otra cosa si... de verdad, me pongo de mala leche cada vez que leo algo aquí, y como que no me sobra el tiempo, contesto en el momento en lugar de esperar a que se me pase. Si mi tono es demasiado seco o agresivo, lo siento, no es mi intención molestar a nadie más. Ya tengo demasiados problemas de verdad como para estar de mal humor por algo tan nimio como esto.
Dicho esto... que le aproveche esta wiki a quien la disfrute, no me cuento entre la gente que lo hace pero no deseo ningún mal a la wiki ni a quienes la usan. Sencillamente pasé por aquí, me empecé plantear el colaborar, me sentí mal recibida y me fui. Eso es todo, yo ya lo he superado (o eso quiero creer).--Ceriwden 16:44, 12 September 2008 (UTC)
The fact that you immediately posted a comment saying you would not be complying with one of our policies (needing an English translation on your guild page) was not inviting a warm welcome to our community. You were not initially (or ever) attacked, simply asked to comply with policy and common wiki etiquette. If my tone seems too aggressive, or combatant, I apologize, but reading your posts to the Spanish Community Representative, as well as your history of posts on your guild page, does not make me feel all warm and fuzzy inside, nor give me the impression you actually wish to be a part of this community, rather that you are making a statement about ArenaNet's need for localized language wiki's. Your guild page has not been deleted, since there are members in our community that will provide the English summary that you have so impolitely refused to provide.--Wyn's Talk page Wyn 16:58, 12 September 2008 (UTC)
Puse un comentario explicando el porqué no creia adecuado que se exigiera una traducción al inglés de las páginas de los clanes cuando hay mucha gente que juega al GW en idiomas que no son el inglés. Sólo pretendía expresar una opinión, creo que cualquier persona debe ser libre de expresar sus opiniones incluso si son opiniones sobre las normas imperantes. Expresé mi opinión con tanta educación como soy capaz, teniendo en cuenta que lo hice en un idioma que me cuesta manejar. Sigo pensando lo mismo acerca de esa norma: si esta wiki es la única oficial y la única a la que se accede desde dentro del propio juego no debería primar a ningún idioma sobre el resto.
Otras páginas de clanes carecían también en ese momento de resumen en inglés. La única diferencia con la mía es que tuve la gran osadía de opinar que esa regla me parece discriminatoria. Supongo que siendo la persona que propuso la regla te molestó que tu regla no me guste. Pues lo siento, sigue sin gustarme. Es mi opinión, solo eso. Creo que tengo derecho a tener una opinión y a manifestarla si lo hago en términos educados, algo que he intentando en todo momento. supongo que si me hubiera estado calladita como una niña buena no se hubiera montado todo este lio.
Supongo que tienes razón. No quiero integrarme en esta comunidad. No quiero integrarme en ninguna comunidad donde se reciben de esta manera las opiniones minoritarias. Yo solo quiero formar parte de comunidades donde todo el mundo pueda tener la opinión que le de la gana y pueda manifestarla, incluso si opina que las normas no son adecuadas.
Se que la página de mi clan no ha sido borrada. Tenía un aviso diciendo que sería borrada el 7 de septiembre, pero se cambio más o menos en esa fecha por otro que simplemente anuncia que le falta el resumen en inglés. Como ya dije, actualmente me da absolutamente igual si la borráis o no.
Solo una pregunta... ¿esto va a seguir durante mucho tiempo? Como ya dije, puedes estar tranquila (especialmente tu, la del comentario anterior), me he ido, podéis seguir dándoos palmaditas en la espalda, la niña mala ya no está y no voy a escribir nada más si no es como respuesta. Ya no hace falta que me amenaces con quitarme los derechos de escritura si actualizo la página de mi clan (a pesar de que yo no la consideraría completa), o con borrarla si no pierdo más tiempo del que puedo dedicar a esto para escribir en un dioma que puedo leer pero en el que me cuesta horrores escribir. No la actualizaré más a no ser que decida borrarla, eso no necesita traducción de modo que nos erá una molestia para nadie.--Ceriwden 17:17, 12 September 2008 (UTC)

Guild page[edit]

I responded to your question here in case you haven't seen it :) - anja talk 13:31, 26 April 2009 (UTC)