User talk:Jason Yu/Temp

From Guild Wars Wiki
Jump to navigationJump to search

Yaay!

Heya Jason :) Welcome to the wiki!!! --UserEmilyDiehlStar.gif Emily Diehl (talk) 01:32, 26 January 2008 (UTC)

GWW:SIGN

hi, it maybe seems a bit cheeky as i try to advice you as Arenanet member - hope you don't mind. But according to this policy, shouldn't every user sign with four ~~~~ tildes? As three tildes do not note the date. —ZerphatalkThe Improver 13:16, 16 February 2008 (UTC)

Ah, I apologize for that. Thanks for letting me know though, as you can see I am still learning about the Wiki :). --Jason Yu 19:12, 18 February 2008 (UTC)

Userboxes

Hi there, Jason, hope you don't mind - I moved your Template:Userbox : Jason Yu page to User:Jason Yu/Userbox. Custom user pages are generally kept in that user's namespace (User:Jason Yu). I edited your page accordingly. --User Brains12 Spiral.png Brains12 \ Talk 20:14, 18 February 2008 (UTC)

Thanks, Brain :). --Jason Yu 20:22, 18 February 2008 (UTC)


Localized Bugs

Should localized bugs be written in the respective language, or all in english if possible, with just the issue in the affected language?
Also, will a new section for localized bugs be created in Mike Zadorojny page?. (yes, i know this is still a work in progress, but better asking now :) )--Fighterdoken 20:15, 18 February 2008 (UTC)

The localization bug pages will be viewed by the localization team, so you can write the report in German on the German page if you want. Yes, you should only report localization related bugs on those pages. Um, I don't think we will create a new section on Mike's page. Mike focuses on in game functionality related bugs and we are focus on translation related bugs. Hope that answers your questions :).--Jason Yu 20:22, 18 February 2008 (UTC)
Ow, i misread the instructions (step 1) as "The report should be done at Mike's page", instead of "Only report text bugs here, game bugs go at Mike's page" (Of course, there is the big "READ THIS" box at the top, but i didn't see it). Just ignore me, i am still half awake :) --Fighterdoken 20:32, 18 February 2008 (UTC)
lol, no worries.--Jason Yu 20:35, 18 February 2008 (UTC)
Is there a place to report errors with the English descriptions? The example that was given had a very minor (though incorrect) issue. It appears it was a minor omission though I'll bold it. It was the first I've noticed so far.
(1...6...7 seconds.) You have a 75% chance to block and +24 armor. Ends if you use a skill.
Hope this helps. -- Tarun 23:03, 13 March 2008 (UTC)
User talk:Bobby Stein/Text bugs for english text bugs.--Fighterdoken 23:06, 13 March 2008 (UTC)


Update on localization bug report pages

Hi, all. We will be moving the localization bug report pages to the community team page in the near future. At the mean time, we are reviewing all the reports and fix the bugs, just not commenting them until the pages are moved :P. Hopeful this will not create any confusion for you guys.--Jason Yu 22:42, 28 March 2008 (UTC)


您好

Jason Yu,您好

很荣幸和您认识,自我介绍一下,我是一位忠诚的guildwars玩家(Weillz并不是我的游戏ID),至今已有二年的Guildwars游戏历程,不过长期被封号,网络速度困绕,我最近的一个帐号存在了50天左右,我的朋友打算出售它,所以我又变得不能登陆激战国际了,在中国大陆购买北美帐号极为困难,封号也十分频繁,举步艰难的环境使得众多喜爱guildwars的大陆玩家都放弃了guildwars。

我与我的朋友们有一些疑问想迫切的得到官方(ANET,the9city)的回应:guildwars在中国大陆关闭后,是否会有新的代理商或者anet在中国大陆继续运营它呢?关于大陆guildwars玩家的资料会不会删除?又或者开通友善的渠道使中国大陆玩家也可以放心的购买到北美帐号从而顺利游戏?这些都是大陆玩家迫切想明白的。



个人感想

我个人认为“非城镇区域是独立的地”(副本),没有强烈的互动感,没有满足玩家强迫式的欺压(人比人)体验,是导致亚洲市场失败的主要因素,不知道官方调查报告是得出什么结论。

中国玩家平时的生活环境就不太宽松(社会环境压迫),谁还希望在游戏里被人指手画脚的呢(游戏里寻找宽松的环境,释放自己)?这就是gvg在中国发展受阻的因素之一,诸如我见过很多中国gvg工会,不友善的游戏氛围,不成熟的工会管理体制,都使得这些团队被迫解散。要通过一个自由的工会而培养出成熟的团队成员,对于现在的中国网络环境而言,是极为困难的,各方面的条件都不具足。而依靠经济支撑的职业站队则走的比较长远,比如[SV]在国际天梯最好名次是20左右,但最终因为guildwars在大陆地区的前景暗淡而撤回了资金,解散团队。

作为个人意愿,我希望guildwars能唤醒游戏玩家对 工会/团队的深层次思考。

我曾记得 guildwars开发介绍里有说过,guildwars是一快探路石。体验至今我觉得很贴切,从诸多方面来看,guildwars是一款半成品网络游戏,游戏中诸多内容都表达了一个模糊的概念,并未具体化/延伸。

guildwars的pve模式象一个单机游戏体验区,也许只适合静静的,安静的人群,但在中国浮躁的社会环境,又有几个人能安静下来体验游戏呢?答案很清楚,PVE模式极为缺乏压迫感,完全没有“自我表达”的途径,人是喜欢装扮的,装扮给别人看,炫耀给别人看的。虽然这是人性浮躁的一面,但这就是一款成功的网络游戏的闪光点(至少在亚洲成功)。

略略的说一些,同时也有些是牢骚话,请您不必放心上,我的号又被封停了,暂时不打算解封了(朋友要把号拿去卖,解封的事就交给他了)。 在专业人员面前谈这些有班门弄斧的嫌隙,言语如有冒犯,请您多加谅解。 感谢您的阅读。

--Weillz 16:19, 4 April 2008 (UTC)

cool only thing i can read is Guildwars and PVE (don't forget Anet :)) --Fox007 User:Fox007 16:28, 4 April 2008 (UTC)


嗯,Weillz. 怎么帐户又被封了 >.<。 不过,听起来你跟你的朋友公用一个帐户,有没有可能他在游戏里做了什么导致了封号?所有的玩家对我们来说都是平等的,我们不会因为你是中国玩家而给你特殊的待遇(好的和坏的)。我们现在还没有计划在国内重新运行激战。如果你想继续在美服玩激战,我只能告诉你要经过正常的渠道去买得帐号,也不要跟别人共用同一的账号。我知道这番话我说了也是白说,也帮不了多少忙,不过我也只能说这些了。不过,我们不会因为你用的是中国的IP而无故地把你的账号封掉,这我是可以肯定。另外,谢谢你对激战的感想,我会反馈你的提议的。我们在国内外的运作中看到了不少激战里存在的问题,这也是我们开发激战2的原因之一。我希望激战2能更适合国内玩家的口味。如果你还认识其他在其它服务器上的中国玩家,你也可以把他们一块请来,我们可以在GW Wiki上开一个中文玩家维基网页,让大家一起讨论。觉得这个提议怎么样?--Jason Yu 00:28, 5 April 2008 (UTC)
Hi,之前帐号被封停过一次,我朋友当时买了号以后,他并没有使用,只有我一个人登陆这个帐号,被封的原因是因为金钱交易,而事实上最后解封了。这次又被封停,我想最大原因是因为我知道我朋友要出售帐号后,我就把帐号里的东西都转移给了一位在美国的朋友,过多的未条件交易记录而导致了我的帐号再次被永久封停。不过这一次的封停就交给我朋友去解吧:)
对与在gw wiki上开中文玩家社区的构想,之前在国内就有一个叫激战数据库的网站。不知从何时起大陆玩家登陆不了gw.gamewikis。现在为止,很少有人在对guildwars有任何的幻想了,之前我所发的大陆激战情况并没有任何实质性的回应,以及中国大陆整体社会环境使得玩家对于游戏公司的无理运营,不透明化运营过程显得麻木。这也是情有可原的。现在仍然在玩guildwars的大陆玩家,不超过100人,甚至更少,购买正版CDK的途径显得十分烦琐,只有拜托在美国的朋友购买,而拜托别人又得增加购买的资金(别人不会无援无辜帮你买的,要给点好处费),之前发生过有玩家使用中国大陆办理的VISA卡购买游戏商店的物品,而遭到封号的案列。以上这些原因也挡住了一部分玩家的购买欲望。--Weillz 04:53, 5 April 2008 (UTC)
和我的朋友交流了一下,他们对于开一个gw wiki中文玩家社区的提议很乐意接受。--Weillz 04:58, 5 April 2008 (UTC)
啊,我也知道激战数据库,现在好像也还挺活跃的。其实我们也不一定要在这个维基上开中文社区,如果其他的玩家还是比较熟悉激战数据库,那我们也可以用它作为讨论的平台。我可以去开一个账号,然后自我介绍一下。有大量的玩家当然是好,但是那还不是最重要的。我想现在最重要的是能重新找到一个能继续交流的地方,把分散的玩家重新集中起来。不过话又说回来,相对于激战数据库,GW维基可能比较稳定。我不是很清楚他们还会不会继续维持激战数据库,因为激战已没有在国内运行了。你觉得呢?--Jason Yu 23:56, 7 April 2008 (UTC)
Ok,你说的我觉得很好,我的号顺利解封,不过我暂时不打算与我的朋友共用一个号了,其实我个人是觉得二个人一起用不安全,并且他把我辛苦练的pve号删除了,为了做大师级任务以及hard mode模式捍卫者称号也牺牲了不少时间,唉,很多装备武器,不过欣幸的是一些东西都转移给朋友了。如果在wiki.guildwars建立中文社区的话,我想会有人来的,毕竟guildwars数据库会因为大陆停止运营而消亡。--Weillz 13:34, 8 April 2008 (UTC)
lol, 你终于还是把账号解封了。如果你不介意,我想问一问为什么你会突然决定把它解封了?关于玩家讨论区,那我们就在维基上开好了。我现在还在想我们应该怎么去做,你有没有什么想法?如果你的朋友也有兴趣,让他们一起来帮忙也不错。--Jason Yu 01:21, 10 April 2008 (UTC)
这次解封没有经历什么波折,我把所需资料发过去以后,再说说自己对anet的感想以及再次封了我的号,我要求补偿之类的话。过了三天来了封email说解封了,呵呵。对与wiki的话可以开一个中文域名的guildwarswiki,或者 专署wikiguildwars下的一个中文子站。您觉得如何呢--Weillz 03:18, 10 April 2008 (UTC)
我觉得开一个中文域名的guildwarswiki可能没什么用,因为我们没有足够的玩家去支持它。我在想要不我们就在这开一个像Gaile的talk page那样的网页。--Jason Yu 22:49, 10 April 2008 (UTC)
行,有一个交流的页面也可以,最好是简单容易记忆的talk页,如果这个talk页有域名转项就好了.--Weillz 02:07, 11 April 2008 (UTC)
这个怎么样?中文讨论 --Jason Yu 21:56, 11 April 2008 (UTC)
在talk page里, 请注意这个wiki policy: GWW:USER#User talk page restrictions. 会中文的admin应该只有我,有许要的话可以找我帮忙。-- ab.er.rant User Ab.er.rant Sig.png 06:07, 12 April 2008 (UTC)
请问 ab.er.rant您的这个页面GWW:USER#User talk page restrictions.是用来做什么的?同时我想请jason yu 在talk页里把关于guildwars2 的信息都写上(中文)汇总一下,不知道您看行吗?麻烦你拉。关于中文交流页,我希望是诸如 wiki.guilwars.com/chinese 或者 wiki.guildwars.com.cn 这样有一个单独的子站话会有很多人来补充相关资料的,同时可以仿造 中文维基社区来进行管理,只是我的意见,希望能多多商量一下--Weillz 08:24, 12 April 2008 (UTC)
嗯,这始终是一个英文wiki,我不敢肯定我们是否能在这里开一个全中文的网页。AB.er.rant 你能帮我们回答这个问题吗?不过我也明白你的意思,但是我不能用Anet的身份来开中文wiki,玩家得负起这个责任。不过我觉得现在开一个中文的wiki不是很现实,因为我们没有足够的玩家。关于gw2的信息,其实你们也已经有看过了,我也只能提供那些,而且是英文的,我们没有中文的版本。很抱歉,因为我不是客服或GM,我不能为你们提供很大的帮助,我只能尽量的回答你们的问题。希望你能体谅。你可以把我看成一个号召者,我把玩家都聚集起来,其他的就得看你们了,但是我是会尽我的能力去帮忙的。话又说回来了,你为国内的玩家付出了很大的努力,为他们争取权利,号召他们来到wiki。我们真的很感谢你做作的一切。其实,很多的事,你也不一定要看我的意见,因为这是玩家的wiki,你可以自由发挥。如果有什么需要帮忙或支持直接来跟我说就好了 :D。 --Jason Yu 22:45, 15 April 2008 (UTC)


hi,最近没有什么时间上网,工作繁忙,人在浙江了……,guildwars大陆玩家几乎绝迹,能數出10人已经非常了不起了,估计08年底能回到上海,真希望那个时候可以玩上guildwars2.--Weillz 08:53, 15 May 2008 (UTC)
啊,不要紧。我现在也加入了激战的QQ群,有机会我们也可以在那谈。我一般都是在你们早上上的。 --Jason Yu 18:53, 15 May 2008 (UTC)
好的,我在gw中国-世界区的群里,有机会聊。--Weillz 08:14, 18 May 2008 (UTC)

我们也有一个激战的群,如果激战2在中国上线的话,我会召集过去公会的成员,一起开个会商量一下重组公会的问题。提高公会的稳定和成员的忠诚度,这需要一个合适的组织。 激战中的分会权力太大,总会不能对分会的会长任免。这对稳定队伍不利,我印象里我的公会里出过两次分会闹独立,损失很大。 重新设计公会组织,这也很重要。 --The preceding unsigned comment was added by User:Zhong427 (talk).

ArenaNet namespace

As we now have an ArenaNet namespace, we are trying to figure out what kind of information that would fit there, and we would love some input from ArenaNet people. If you have an idea, please share it :) The localization bug report section in your user space has been suggested to be moved to this ArenaNet namespace, so we would really like to have your opinion on this. If you want it moved, or if it should stay. And if moved, who should "take care" of it and how should it be handled. Community dicsussion is mostly centralized on ArenaNet talk:Portal, but of course feel free to respond here too :) - anja talk 13:56, 16 May 2008 (UTC)


Hi!

wiki不是讨论问题的最好方式,BBS更加能集中讨论一个问题! 其实副本不是问题的关键,个性化,激战也有,但很多人玩不到哪种程度都跑了!!!不知道A社有没有关注过在中国大热的几款游戏:魔兽世界、梦幻西游、热血传奇、劲舞团、跑跑卡丁车、冒险岛、征途.在中国,所有游戏不出这几款游戏的范畴! 个人的看法,这些游戏成功的地方就是激战在中国失败的原因-----入手简单,目标明确! 我是网吧工作者,在网吧里,教过20多人玩激战,大部分玩不到1天就放弃,有一半人甚至没出新手村就say bye。只有1个人坚持玩了2个月,最后由于国服人太少了,不玩了!还有些人自己去试玩这个游戏的,恩,不管进PVP还是进PVE,最后还是放弃了,也就几天的时间。 激战公测的时候,人很多。但不到半个月,少了N多。 我个人认为,激战的游戏内容一点问题都没有,但如何让中国玩家接受1个陌生的游戏,持续在游戏里探索,这是一个非常讲究的问题! 特别是激战是如此不同的一款游戏。—以上unsigned的意见是由1r2z (talk • contribs) 在 20:45, 18 May 2008 (UTC)所加入。

今天凌晨12点上线,玩元素。。。。。。。。。剧情做到ice cave of sorrow,我4个角色,很郁闷,一般是自己组佣兵和英雄做

人比NPC笨,虽然人老是说NPC很笨,但人更加笨。所以,有人说佣兵和英雄是败笔

我每次都喜欢组人,组了2次,都是任务才开头,那些superman已经死光了,然后1个接1个的退。

个人的看法是(1、交流很难交流,不支持语音;虽然可以在小地图上画画,但几乎没人看。(2、任务里的路。。。。是否过于复杂或者说任务不利于合作,难度过高!

毕竟游戏里很多玩家,水平有高有低的。


昨天有条新闻,说WOW的巫妖王之怒将采用微软的成就系统。

在想,激战里有没有成就系统呢?有啊,称号就是。那么为什么在国外,这样的成就系统,能有300W人玩激战,而在中国却寥寥无几呢?

Happy Birthday to you!

--Silverleaf User_talk:Silverleaf 21:20, June 26, 2008 (UTC)

Happy Birthday!-TalkWhy? 11:11, 27 June 2008 (UTC)
Happy Bday :D Fox007 User:Fox007 18:37, 27 June 2008 (UTC)
Happy Birthday :D -- User indochine dsk tree.png Indochine talk 20:05, 27 June 2008 (UTC)
Happy Birthday :) --Kakarot Talk 22:45, 27 June 2008 (UTC)
Thank you, everyone :D --Jason Yu 22:29, 30 June 2008 (UTC)
生日快樂, Jason! Sorry I was late! o_O Kokuou 22:34, 30 June 2008 (UTC)
happy belated —ZerphatalkThe Improver 23:46, 19 July 2008 (UTC)
LOL生日快乐呵呵,迟到的祝福,希望你不要介意。--Weillz 06:20, 16 August 2008 (UTC)
呵呵,迟了两个月!? :D 我不介意啦,谢谢!:) 最近怎么样了? --Jason Yu 18:03, 18 August 2008 (UTC)
恩,最近去了次浙江地区工作和学习,前几天刚回到上海。在用朋友的号玩北方之眼呢,同时也有了属于个人的帐号,不过仅PVP。:(
最最期待的摸过与Guildwars 2。希望有机会能在测试阶段品尝到,并能提供一些亚洲玩家的想法。--Weillz 07:08, 21 August 2008 (UTC)

一些建议

看起来某些设计显得很有必要。例如之前有人提到的:子母公会设计系统,母会对子会的设计以及子会会长任命,干涉等等。不过这也绝对体现了个人独裁思想。聊天系统确实匮乏,不够灵活(战斗当中更依赖Teamspeak,对于聊天而言,很多时候刷得太快,看不清楚内容)。对于战斗显示是否有必要举例呢?又或者公会成员的任命能否更人性化?由公会自主设计的阶位等等。赋予更多的公会官员权力(官员可召唤成员进入pvp战场公会大厅等,任命会长应启动投票系统),如此一来对于官员的设置会更加的谨慎了。拍卖行系统是否必要?在UO,wow等众多游戏中拍卖行显示了举足轻重的位置,节省了买卖双方的很多精力与时间。--Weillz 07:22, 21 August 2008 (UTC)

嗯,我同意你的想法,我也觉得GW1公会和聊天系统不是很完善。 你认为聊天应该怎样改进? --Jason Yu 21:21, 27 August 2008 (UTC)
hi,公会系统已经有新的方案了吗?聊天的话,个人认为EQ的聊天系统很完善了,值得借鉴。--Wei Ness 01:55, 9 September 2008 (UTC)
嗯,我不是很清楚。唉,就算有我也不能说 :(. 不过,我相信他们会想出一个好的方案。 --Jason Yu 18:24, 11 September 2008 (UTC)
这个信息很重要,已经有了值得期待的内容。--222.71.67.152 15:43, 12 September 2008 (UTC)
种族语言,同种族之间的交流,以及语种的学习。HO,听起来有些像古老的游戏设定,很复古。区域交流(必须),队伍交流,公会频道以及普通说话。内置短信系统+邮件系统(oh,现实世界中也有这样的设置不是吗?邮箱或者邮局,依不同的世界观可以作名称更改),帐号是否继续前作一个帐号中的ID并列,只要加了好友就能看到帐号中不同的人物上线?不同层次的称号是否也可以记录在史绩殿堂(比如满级10级,实际只达到5级)?希望经典武器也能加入史绩殿堂(比如ELE Sword),可以作一个投票让大家来选?越发的察觉拍卖行是必不可少的。--Weillz 07:31, 16 September 2008 (UTC)
GW2的在线区域任务 这是一个不错的系统。不同的区域会有不同的共同任务,但奖励如何能平衡?又或者奖励过低而无人响应?如果可以与本地历史事件与现实事件结合起来。这是一个不错的想法吗?带一些恶搞的性质。但这样做在中国大陆有可能审批会很艰难!--Weillz 11:53, 21 November 2008 (UTC)

關於中文的技能翻譯

已經很久沒翻譯了,不過在巴哈姆特的激戰討論區 http://forum.gamer.com.tw/B.php?bsn=07678 有很多篇玩家自行翻譯的文章。希望你們可以盡速更新, 或者以後可以由玩家們自行翻譯和投票來選出最適合的技能更新翻譯 Kenny79321 11:04, 30 August 2008 (UTC)

HI JASON YU

我是大陆的一名玩家,现在和朋友在美服激战奋斗。我一个朋友的号是台服的,当时转美服时没有捆绑PLAYNC帐号,现在想在游戏商店购买东西或者修改密码都不可以了。

请问现在还可以把原来nctaiwan的号捆绑至EMAIL么? —以上unsigned的意见是由Noreplynohopy (talk • contribs) 在 18:45, 10 September 2008 (UTC)所加入。

应该可以。如果不行,你可以去客服寻求帮助:http://help.plaync.com/cgi-bin/plaync.cfg/php/enduser/ask.php --Jason Yu 18:20, 11 September 2008 (UTC)

关于这次更新

北京时间2008年10月28日 服务器维护后,大陆ip登陆206区域,异常lag...--Wei Ness 11:34, 28 October 2008 (UTC)

好点了吗? --Jason Yu 01:09, 1 November 2008 (UTC)

我本身是購買美版DVD來進行遊戲的,然而我同時是一個中文用家.我的問題只有一個:

甚麼時候Arena.net才願意去作中文翻譯技能更新?

你身為A net的員工,卻明顯在WIKI沒有回答之前關於遲遲未翻譯的問題.可以給大家一個解釋嗎? --Foxchan 16:09, 8 November 2008 (UTC)

HI,抱歉回复晚了,现在速度恢复正常,技能,任务更新到是一个不错的,而且很友好的决定.但现在没有中文代理运营商,此举是否恰当值得深思!--Weillz 11:48, 21 November 2008 (UTC)

我就是知道GW可以同時支援多種文字才決定買美版DVD回來,結果3章連資料片合共過千港元只是負責初版中文翻譯而不括更新? --Foxchan 14:13, 1 December 2008 (UTC)

Hi,Foxchan. 很抱歉我没能答复你的问题,因为我也一直不能给一个肯定的答复。翻译都是由我们的代理营运商完成的,但是由于我们现在没有中文代理营运商,所以不能及时更新翻译。我们ANET内部现在已经有了一个初步的计划,但是还得做一些准备工作我们才能公布。希望你们能谅解和等待再长一段时间。 --Jason Yu 22:12, 1 December 2008 (UTC)

Happy Birthday!

Congratz! |Cyan LightUser Cyan Light User-Cyan Light sig.jpgLive!| 08:30, 27 June 2009 (UTC)

Hope you have a great day!--Burning Freebies 13:40, 27 June 2009 (UTC)
Happy Birthday! --KivahTalk 13:54, 27 June 2009 (UTC)
Happy (belated) Birthday!
Happy Birthday! This user would like to wish you a Happy Birthday!

-- §Lacky§ My Contributions Talk 12:25, 28 June 2009 (UTC)

Thank you, guys!!!! :D --Jason Yu 18:00, 29 June 2009 (UTC)
LOL,Happy Birthday! --Weillz 08:39, 10 July 2009 (UTC)